To meet the statutory requirements regarding the canvassing of election ballots and to accommodate members’ schedules as much as possible, the following meetings of the Canvassing Board are:
為遵守審核選票法例上的規限及盡力協調各委員在時間上的衝突,以下乃選舉審核委員會會議的時間:
9:00 a.m.
早上
九時正
|
Friday
星期五
|
August 19, 2005
二零零五年
八月十九日 |
Initial Meeting: Adoption of Canvassing Board Administrative Rules, delegation of authority, review of canvassing board meeting schedule.
第一個會議:採納選舉審核委員會行政上的規章,委派任務,檢閱審核委員會會議時間表。 |
2:00 pm
下午
二時正
|
Tuesday
星期二
|
Sept. 13, 2005
二零零五年
九月十三日
|
Pre-Election Meeting: Resolve any ballots and issues of voters’ intention requiring Board’s determination.
選舉前會議: 解決所有在選票及選民旨意上需審核委員會決定的問題。
|
10:00 a.m.
早上
十時正
|
Monday
星期一 |
Sept. 19, 2005
二零零五年
九月十九日 |
Pre-Election Meeting: Resolve any ballots and issues of voters’ intention requiring Board’s determination.
選舉前會議: 解決所有在選票及選民旨意上需審核委員會決定的問題。
|
2:00 p.m.
下午
二時正 |
Thursday
星期四 |
Sept. 22, 2005
二零零五年
九月二十二日 |
Post-Election Meeting : Review preliminary abstract of votes. Resolve any ballots and issues of voters’ intention requiring Board’s determination. Consider voter registration challenges submitted within thirty-day period prior to the election and issues of voters’ intent.
選舉後會議:檢閱初步完成的選票摘要。 解決所有在選票及選民旨意上需審核委員會決定的問題。 考慮在選舉前三十天內在選民登記上提出的質詢及選民旨意。
|
2:00 p.m.
下午
二時正 |
Tuesday
星期二 |
Sept. 27, 2005
二零零五年
九月二十七日 |
Post-Election Meeting: Resolve any ballots and issues of voters’ intention requiring Board’s determination.
選舉後會議: 解決所有在選票及選民旨意上需審核委員會決定的問題。 |
3:30 p.m.
下午
三時三十分 |
Wednesday
星期三 |
Sept. 28, 2005
二零零五年
九月二十八日
|
Follow-up meeting to resolve any ballots and issues of voters’ intention requiring Board’s determination.
跟進會議,解決所有在選票及選民旨意上需審核委員會決定的問題。
|
2:00 p.m.
下午
二時正 |
Thursday
星期四 |
Sept. 29, 2005
二零零五年
九月二十九日
|
Post-Election Meeting : Complete the canvassing process, review the Director’s Abstract of Votes for validity, and direct preparation of election certificate.
選舉後最後的會議: 完成審核程序,檢閱處長的選票摘要 以鑑定其正確無誤,及直接預備選舉證書。 |
11::00 p.m.
上午
十一時正 |
Friday
星期五 |
Sept. 30, 2005
二零零五年
九月三十日 |
Post-Election Meeting : Complete the canvassing process, review the Director’s Abstract of Votes for validity, and direct preparation of election certificate.
選舉後最後的會議: 完成審核程序,檢閱處長的選票摘要 以鑑定其正確無誤,及直接預備選舉證書。
|
2:00 p.m.
下午
二時正 |
Friday
星期五 |
Sept. 30, 2005
二零零五年
九月三十日 |
Certification Meeting : Approve corrective action for discrepancies or errors resulting from abstract review, if any. Sign the certificate.
確證會議:如選票摘要上有差異及錯誤,批準進行修正行動。
簽署證書。 |
5:30 p.m.
下午
五時三十分 |
Friday
星期五 |
Sept. 30, 2005
二零零五年
九月三十日 |
Canvassing Board reconvenes to certify final election results.
選舉審核委員會再聚會確證最後舉舉結果。 |
Meetings will be held in the Records, Elections and Licensing Services Director’s office, Room 553, King County Administration Building , unless otherwise advised.
除特別通告外,會議將在景郡行政大樓內記錄,選舉及牌照服務處處長辦公室內舉行。
The Logic and Accuracy Test for the September 20, 2005 Primary will be held on September 16, 2005 at our Mail Ballot Operation Satellite located at 3901 1 st Ave. S. Seattle , WA at 1:30 p.m.
為二零零五年,九月二十日初選進行的邏輯及準確性測試將於二零零五年,九月十六日在華盛頓州,西雅圖市,南第一街,3901號的郵寄選票處理中心舉行。 |
Updated: Sep. 1, 2005
最後修改日期:9/1/05
Links to external sites do not constitute endorsements by King County.
By visiting this and other King County web pages,
you expressly agree to be bound by terms and conditions of the site.
與景郡網頁聯繫的外界網址並未得到景郡之認許及支持。
閣下探閱此及其它景郡網頁時,
您已明確表示你願意遵守此網扯的規限。
The Details
詳情 |