To
meet the statutory requirements regarding the canvassing of election ballots and
to accommodate members' schedules as much as possible, the following meetings of
the Canvassing Board are:
為遵守審核選票法例上的規限及盡力協調各委員在時間上的衝突,以下乃選舉審核委員會會議的時間:
3:30
p.m. 三點三十分 |
Tuesday 星期二 |
August
22, 2006
二零零六年八月二十二日
KC
Admn. Bldg, Rm. 553, Directors office 景郡行政大樓553室,處長辦公室 |
Convening
Meeting: Review
canvassing procedures as necessary, provide instructions regarding absentee ballots.
Commence processing mail or absentee ballots received.
召開會議: 檢閱選舉審核委員會程序,訂立處理缺席/郵寄選票章程。開始處理已收到的缺席/郵寄選票。 |
2
p.m.
下午二時正 |
Thursday
星期四 |
September
14, 2006
二零零六年九月十四日
TEA,
2nd floor 臨時選舉部附加辦公室,二樓 |
Pre-Election
Meeting: Review
provisional ballots and any special-case mail ballots received. Make determination
regarding issues of voters' intent.
選舉前會議: 檢閱臨時選票及任何收到的特殊選票。決定選民旨意上的問題。 |
2
p.m.
下午二時正 |
Thursday
星期四 |
September
21, 2006
二零零六年九月二十一日
TEA,
3rd floor 臨時選舉部附加辦公室,三樓 |
First
Post-Election Meeting: Review
preliminary abstract of votes. Resolve any special-case ballots and issues of voters'
intention requiring Board's determination. Consider voter registration challenges
submitted within thirty-day period prior to the election and issues of voters' intent.
選舉後第一次會議:檢閱初步完成的選票統計摘要。檢閱臨時選票及所有為選民旨意問題而收到的郵寄選票。考慮及處理在選舉前三十天內提出的選民登記質詢與選民旨意上的疑問。 |
3:30
p.m.
下午三點三十分 |
Tuesday
星期二 |
September
26, 2006
二零零六年九月二十六日
TEA,
3rd floor 臨時選舉部附加辦公室,三樓 |
Second
Post-Election Meeting: Review
provisional ballots and any special-case mail ballots received subsequent to the
election. Make determination regarding issues of voters' intent.
選舉後第二次會議:檢閱臨時選票及因選民旨意有疑問而收到的郵寄選票
。 |
2
p.m.
下午二時正 |
Thursday
星期四 |
September
28, 2006
二零零六年九月二十八日
TEA,
3rd floor 臨時選舉部附加辦公室,三樓 |
Post-Election
Meeting: Review
the Director's Abstract of Votes for validity, and direct preparation of election
certificate.
|
2
p.m.
下午二時正 |
Friday
星期五 |
September
29, 2006
二零零六年九月二十九日
TEA,
3rd floor 臨時選舉部附加辦公室,三樓 |
Final
Post-Election Meeting: Complete
the canvassing process, review the Director's Abstract of Votes for validity, and
direct preparation of election certificate.
選舉後最後的會議: 完成統計選票程序;檢閱選舉部處長的選票統計摘要,及直接預備選舉證書。 |
4
p.m. New
下午四時正 |
Friday
星期五
|
September
29, 2006
二零零六年九月二十九日
TEA,
3rd floor 臨時選舉部附加辦公室,三樓 |
Certification
Meeting: Approve
corrective action for discrepancies or errors resulting from abstract review, if
any. Sign the certificate.
確證會議: 如檢閱摘要時發現有差異及出錯,指令進行修正工作。簽署證書。 |
4:45
p.m. approximate
time * 下午四點四十五分
*大約時間 |
Friday 星期五 |
September
29, 2006 TEA,
3rd floor 二零零六年九月二十九日 臨時選舉部附加辦公室,三樓 |
Convening
Meeting: Review
canvassing procedures as necessary, provide instructions regarding the recount of
September 19, 2006 primary election relating to the District Court – Northeast
Electoral District.
召開會議: 對選舉審核委員會程序進行必要的審閲,訂立關於九月十九日初選中對地區法院--東北選區從新點票的章程。 |
4:00
p.m.- 6:00 p.m.
下午四時至六時 |
Wednesday 星期三 |
October
4, 2006 TEA,
3rd floor 二零零六年十月四日 臨時選舉部附加辦公室,三樓 |
Recount
Meeting. The
canvassing board will convene for a preliminary report on the recount and to review
ballots referred to the board for determination of voter intent.
|
CANCELLED 9
a.m. - 9:30 a.m.
取消 |
Thursday 星期四 |
October
5, 2006 TEA,
3rd floor 二零零六年十月五日 臨時選舉部附加辦公室,三樓 |
Certification
Recount Meeting. Approve
corrective action for discrepancies or errors resulting from abstract review, if
any. Sign the certificate.
|
NEW 4:30
p.m.
下午四時三十分 |
Thursday 星期四 |
October
5, 2006 TEA,
3rd floor 二零零六年十月五日 臨時選舉部附加辦公室,三樓 |
Recount
Meeting. The
canvassing board will convene for a preliminary report on the recount and to review
ballots referred to the board for determination of voter intent.
|
NEW Immediately
following recount meeting.
緊接在從新點票會議之後 |
Thursday 星期四 |
October
5, 2006 TEA,
3rd floor 二零零六年十月五日 臨時選舉部附加辦公室,
三樓 |
Certification
Recount Meeting. Approve
corrective action for discrepancies or errors resulting from abstract review, if
any. Sign the certificate.
|
The
canvassing board will meet to certify the final results at 4 p.m. Friday Sept 29,
2006 postponing the previously scheduled 2 p.m. certification meeting. A separate
meeting will follow the late afternoon meeting at approximately 4:45 p.m. to convene
the anticipated recount between two primary candidates vying for the second ballot
position in the Northeast District Court judicial race.
選舉審核委員會將在二零零六年九月二十九日,星期五,下午四時舉行會議,以確證結果,比原先所定的下午二時確證會議延遲。一個另外的會議將在傍晚的會議之後,大約在下午四時四十五分召開,以
Temporary
Elections Annex (TEA) is located at 9010 East Marginal Way South, Tukwila, WA 98108. 臨時選舉部附加辨事處
(TEA) 位於 東 Marginal 道南, 第 9010號,塔奇拉(Tukwila)市, 華州 郵政編號
98108.
The
logic and accuracy test for accessible voting units, which will be used in the primary,
will take place at 8:30 a.m. Thursday, August 24, 2006 at the Election Distribution
Center (EDC) located at 1215 East Fir Street in Seattle. 初選用的方便投票機的邏輯及準確性測試將於二零零六年八月二十四日,上午八時三十分在西雅圖市,東
Fir街,第 1215 號 的選舉資材分配中心舉行 。
The
logic and accuracy test for vote counting equipment, which will be used in the primary,
will take place at 1:30 p.m. Friday, September 15, 2006 at the Temporary Elections
Annex (TEA) located 9010 East Marginal Way South in Tukwila. 初選用的選票統計器材的邏輯及準確性測試將於二零零六年九月十五日,下午一時三十分在塔奇拉(Tukwila)市,東
Marginal 道南, 第 9010 號, 臨時選舉部附加辨事處 (TEA) 舉行 。
The
public is invited to attend all canvassing board meetings and logic and accuracy
tests. 所有選舉審核會議與邏輯及準確性測試皆公開歡迎公眾參觀
。
*
This meeting will convene after the Canvassing Board certification meeting that begins
this same day at 2:00 p.m..
|