Skip to page content
King County Navigation Bar (text navigation at bottom)
  Elections
Chinese-language information: 如閣下在頁上看不到中文翻譯本或不能閱讀頁上的中文,請致電206-296-1544。

Frequently Asked Questions
常問的問題

Accessible Voting Information

  1. What is an accessible voting unit (AVU)?
    什麼是一部方便投票機(AVU)?

  2. Why is King County implementing accessible voting units?
    景郡為何要裝備方便投票機?

  3. If King County moves to an all vote-by-mail system, where can voters with disabilities cast an independent ballot?
    如景郡改成以郵寄方式來投票,體能有障的選民將往那處投他們獨立的一票?

  4. Will this replace paper ballots?
    這會取代印在紙上的選票嗎?

  5. How do I vote on an accessible voting unit?
    我怎樣可在方便投票機上投票?

  6. What are the benefits of an accessible voting unit?
    使用方便投票機投票有什麼好處?

  7. Who manufactures King County's accessible voting units?
    那一間公司製造這些方便投票機?

  8. Are these machines secure?
    這些器材有安全保障嗎?

  9. How do I know my vote will be counted?
    我怎樣可知道我所投的票是會被計算?

  10. What happens if the power goes out?
    如停電,那怎辦呢?
  1. What is an accessible voting unit (AVU)?
      

    The federally required accessible voting unit is equipped with audio and visual technology that allows voters with limited vision to vote a truly secret ballot and voters with physical disabilities to vote more independently.

    什麼是一部方便投票機 (AVU)?

    此按聯邦法例要求而提供的方便投票機具聽、視科技,讓視覺有限的選民投一份真正保密的選票及讓體能有障的選民獨立地投其選票。

  2. Why is King County implementing accessible voting units?

    Federal law requires an accessible voting unit at every polling place in the country starting in 2006.

    景郡為何要裝備方便投票機?

    聯邦法例規定從二零零六年開始,每一投票站必須有一部方便投票機。

  3. If King County moves to an all vote-by-mail system, where can voters with disabilities cast an independent ballot?

    When King County moves entirely to vote by mail, voters will still be able to use accessible voting units at regional voting centers.

    如景郡改成以郵寄方式來投票,體能有障的選民將往那處投他們獨立的一票?

    當景郡改至全部以郵寄方式來投票,選民仍可在區域投票中心,使用方便投票機。

  4. Will this replace paper ballots?

    No. Accessible voting units offer another way to vote in addition to paper ballots already in use at polling places.

    這會代替印在紙上的選票嗎?

    不會。此方便投票機,為選民提供除了現今在投票站,印在紙上的選票外,多一種投票方法。

  5. How do I vote on an accessible voting unit?

    Voters who choose to cast their ballot on an accessible voting unit will check in with the poll worker, show their ID and sign their name in the poll book.  A voter using an accessible voting unit will be issued a Voter Access Card that contains the ballot style that corresponds to the voter's precinct.  No personal information is stored on the Voter Access Card, and the card does not record how the voter has cast their ballot.  The voter has the option to vote a touch screen ballot or an audio ballot.

    The voter will insert the Voter Access Card in to the accessible voting unit located at the top right of the machine.  The voter's ballot will appear on the screen, or in the case of an audio ballot, the machine will begin reading the ballot through a set of earphones.  Voters using a touch screen ballot will register their choices by touching next to a candidate's name on the screen; voters casting an audio ballot will listen to the races and initiatives through headphones and register their choices via a numerical keypad (PDF, 60KB)

    Before casting their ballot, the voter is provided a summary of their ballot on a Voter Verifiable Paper Audit Trail (VVPAT). At this time they can accept the ballot or reject the ballot and change their selections. The paper record is stored in a sealed container that is opened by election officials only in the event of a recount or an election audit.

    Once a ballot has been cast, the Voter Access Card is automatically deactivated and ejected from the accessible voting unit.  That card cannot be reused to vote until it is re-encoded with ballot information by the accessible voting unit poll judge.

    我怎樣可在方便投票機上投票?

    選擇用方便投票機投票的選民先向投票站工作員報到,出示身份證明,然後簽名在選民名冊上。使用方便投票機的選民將被發一張選民提票卡。卡上載有與選民選區相符的選票式碼。提票卡是不載有選民任何私人資料,同時亦不記錄選民投票的任何記錄。選民可選擇採用觸按熒屏或錄音選票。

    選民先把選民提票卡上插入方便投票機的右上角內。該選民的選票將出現在熒屏上, 如是錄音選票時,則該機將開始從耳機播放選票內容。使用觸按熒屏的選民將靠觸按候選人姓名旁的方格以登記其抉擇; 而使用錄音選票將用耳機收聽各項競選及議案,並用數字鍵盤 (PDF, 108KB). 來記下其抉擇。

    尚未真正觸按熒屏或數字鍵盤投票之前,選民將可從選民紙上核證系統(VVPAT)複閱其選票摘要。這時,他們可接納選票或把選票作廢並更改其抉擇。

    選票被投後,那張選民提票卡即馬上自動作廢及跳彈出方便投票機。此卡不能再用,直至投票站內的方便投票機專員,重新編 入新的選票式碼。

  6. What are the benefits of the accessible voting unit?

    Accessible voting units provide many benefits to voters. 

    Voters with visual or motor impairments have the ability to vote independently and in private.

    Accessible voting units can display multiple languages and alert voters when they skip a race and prevents overvoting.  A summary screen gives voters a chance to check and change their votes before they cast their ballot. 

    In the State of Washington, all accessible voting equipment must provide a Voter Verified Paper Audit Trail (VVPAT) to document the voter's intent.  To ensure accuracy, King County Elections will conduct a mandatory audit of 4 percent of the accessible voting units after every election.

    使用方便投票機投票有什麼好處?

    方便投票機提供選民很多好處。

    有視覺或行動障礙的選民可獨立及秘密地投票。

    方便投票機可顯示多種語言,且當選民漏選其中選舉項目或選擇超越限額的候選人時,它會向選民提出警告。在尚未投票前,選票摘要會給選民機會,複查其所作的抉擇,及作修改。

    在華盛頓州,所有方便投票機須提供選民紙上核證系統(VVPAT)以記錄選民旨意。為確保其準確性,景郡選舉部要在每屆選舉後都須抽查百分之四該屆選舉被使用的方便投票機。

  7. Who manufactures King County's accessible voting units?

    To provide voters with disabilities the opportunity to vote independently and in private, King County uses the Diebold Accuvote TSx.  This model was selected based upon its proven ability to manage the size and complexity of elections in the 12th largest county in the nation. The equipment is compatible and operates seamlessly with King County's tabulation and voter registration systems.

    In considering new accessible voting units, the voting devices must follow certain requirements:

    • Integrate with the program software used to tabulate polling place ballots and centrally tabulated ballots;
    • Be available and certified to meet the 2006 federal deadline;
    • Obtain federal and Washington State certification. To be state certified, this equipment must be in use in another state;
    • Provide a Voter Verified Paper Audit Trail (VVPAT)
    • Present a cost-effective solution to the King County electorate. 

    那一間公司製造這些方便投票機?

    為體能有障的選民提供一個可獨立地投一份秘密選票的機會,景郡採用Diebold公司Accuvote系TSx型號的方便投票機。此型號被選用,是因它能證明其有能力可應付全國第十二大郡選區的選舉規模及複雜性。且此器材亦能與景郡的算票機及選民登記系統相輔合作。

    當考慮這些新的方便投票機時,這些器材須有以下的功能:

    • 必須能與統計投票站選票及寄返選票收集中心的選票的軟件融合;
    • 能供應需求及在2006年,聯邦截止日期前獲州政府認許及通過;
    • 獲州政府認許及通過。要獲州政府通過及認許,此器材必須已被其它州採用;
    • 須有選民紙上核證系統(VVPAT);
    • 對景郡選民,必須符合經濟實惠的原則。
  8. Are these machines secure?

    To ensure anonymity, the ballot order is scrambled, leaving no connection between the voter and his or her recorded vote.


    Additional security measures include:
    • The vote tabulation and ballot creation servers are installed in secure rooms with controlled access.  Office policy requires two people with unique passwords log on to the computer at any given time.
    • A video camera also records all activity in this room.
    • Individual election database files are backed up.
    • Staff maintains a detailed inventory control of voting machine keys, memory cards, and voter access cards.
    • This ballot station software, in addition to other components of the tabulating system, was code tested to ensure that the software programming code provided to King County by the vendor is the same line for line as the programming code deposited in the National Insstitute of Science and Technology Software Library.  This ensures that we are using the exact same programming code as that tested by the Independent Testing Authorities.
    • When programming and testing for each election King County procedures require a check that each machine is tabulating results correctly and the equipment is then set for the election and the database memory card is sealed in the unit.  This legally required testing is conducted in the presence of political party observers.
    • Election morning poll workers will run a zero report on the equipment and ensure that all the seals are intact and not tampered with.
    • These units are equipped with the legally required Voter Verified Paper Audit Trail (VVPAT) that becomes the official ballot in the case of a hand recount. The paper record is stored in a sealed container that is opened by election officials only in the event of a recount or an election audit.
    • After Election Day and before certification of the election, an audit is performed on 4% of the AVUs deployed on Election Day that compares the electronic results produced by the units with the hand accumulated results from the VVPAT.
    • King County closely follows lessons learned from counties across the nation. Read more about the security measures in place to protect elections in King County.

    這些器材有安全保障嗎?

    以擔保選民身份能保持秘密,選票被投的次序是全被攪散的,使每位選民與其選票投票記錄的關係完全不可追尋。

    其它保安措施包括:

    • 統計選票及編製選票的電子器材是安裝在一設有保安措施及出入權受管制的室內。選舉部政策指定,無論何時皆須兩名擁有不同密碼的職員輸入電腦密碼方可使用及操作該電腦。.
    • 一部錄影機將會記錄室內所有的活動。
    • 每屆選舉的資料記錄皆有後備副本。
    • 職員皆須為保安措施,詳列所有投票機的鑰匙,電腦儲臧媒體及選民提票卡。
    • 投票機及其它選票統計系統的軟計編碼皆被測試以保證所有由廠商供應給景郡的每項軟件編碼皆與呈遞入國家科學與科技院的軟件圖書館是完全無異的。這樣可擔保景郡確實是用與被獨立專家測試一致的軟件。
    • 當為每屆選舉的每項景郡程序進行軟件編排及測試時,每選票統計機皆受檢查以保證它能準確地點算選票,確實是特為該屆選舉而安排的,且資料媒體亦已封密機內。此法定測試是在代表各政黨派的觀察員前進行的。
    • 在選舉日早上,投票未開始前,投票站工作員將從選票統計機印出一份零報告,以確證所有封條安全無損,且沒有被破壞。
    • 每投票機皆裝有法定的選民紙上核證系統(VVPAT),在需重新用人工點算選票時用。
    • 投票程序完畢後,未在確證選舉前,百分之四在該屆選舉動用的方便投票機將被核查,比較每部機所編出的電子結果與用人工點算選民紙上核證系統(VVPAT)的結果。
  9. How do I know my vote will be counted?

    The voting unit displays a paper record, called a Voter Verifiable Paper Audit Trail, of the selections to verify before you cast your ballot. Your secret ballot is stored electronically but can not be traced back to you. The paper record is stored in a sealed container that is opened by election officials only in the event of a recount or an election audit.

    我怎樣可知道我所投的票是會被計算?

    方便投票機在選民尚未投票前,會登出一份印在紙上,載有選民在選票上所作全部抉擇的記錄, 稱為選民紙上核證系統, 供選民在投票前作查核之用。閣下的秘密選票是以電子形式儲存,且不能追溯根源至投票的選民。紙張記錄是存放在一封鎖妥的容器內,祇有在需重點算選票時或選舉審核時,才由選舉官員開啟。

  10. What happens if the power goes out?

    An internal battery is provided in case of external power failure. The accessible voting unit can run on battery power for at least four hours, providing elections staff with ample time to deliver a replacement unit.  No votes would be lost in the process. 

    如停電,那怎辦呢?

    方便投票機內裝有一電池以供停電時使用。此內用電池最少可維持投票機功能達四小時之多,有足夠時間容許選舉部職員遞送另一替代投票機。在此過程中,投票記錄絕不會失丟。


Updated: May 3, 2006
修訂日期: 二零零六年五月七日


King County

|

Elections

|

News

|

Services

|

Comments

|

Search

景郡   選舉   新聞   服務   意見   尋索

Links to external sites do not constitute endorsements by King County.
By visiting this and other King County web pages,
you expressly agree to be bound by terms and conditions of the site.
與景郡網頁聯繫的外界網址並未得到景郡之認許及支持。

閣下探閱此及其它景郡網頁時,

您已明確表示你願意遵守此網扯的規限。

The Details
詳情