

Candidate Guidelines and Procedures
候選人指引與程序
If you have questions, call 206-296-1565.
如有任何疑問,請致電 206-296-1565。
Q: How do I become a candidate?
問:我如何能成為候選人?
A: According to state Public Disclosure law, a person becomes a candidate when one of the following events occurs: the candidate publicly announces candidacy, begins collecting or spending money for a campaign, contracts for campaign goods or services, or officially files for office during filing week.
答: 根據華盛頓州公佈法例,任何人在以下任何情況下即成為一候選人:公開宣佈為候選人、開始為競選籌集或支出經費、為競選籌備應用品及各種服務,又或在申報期內正式提交參選聲明及申報表格。
Q: What are the qualifications for being a candidate?
問: 候選人需具備什麼資格?
A: The basic qualifications for most offices are simple: the candidate must be a registered voter residing in the jurisdiction in which s/he wants to be elected (congressional candidates are an exception); and finally, candidates for judicial positions must be attorneys-at-law in the State of Washington.
答:除國議會參選人外,大部分官職的基本參選資格都很簡單。候選人必須是在他或她要參選的官職轄區內居住的登記選民。另外,司法職位的候選人必須是華盛頓州的持牌律師。
Q: What must I do after I become a candidate?
問:成為候選人後,我首要應做什麼?
A: If your jurisdiction had fewer than 1,000 registered voters as of the last General Election, you do not have to file state reports (Federal candidates check with the Federal Election Commission, FEC 1-8---424-9530). If your jurisdiction had over 1,000 registered voters as of the last General Election, you must file with the Public Disclosure Commission within two weeks of becoming a candidate. This filing consists of the Personal Financial Affairs Statement (PDC Form F-1). In addition, if your jurisdiction has over 5,000 registered voters, the Candidate Registration (C-1) form is required to be filed as well. These forms may be obtained from the Division of Records, Elections and Licensing Services or from the State Public Disclosure Commission (PDC) in Olympia. You may file public disclosure information electronically by contacting the PDC at www.pdc.wa.gov .
答: 如閣下參選的轄區在上次大選時尚未有一千名的登記選民, 那你就不需要提交報告給州政府 (聯邦職位候選人請諮詢聯邦選舉委員會, FEC 1-800-424-9530)。 但若閣下參選的轄區在上次大選時有超過一千名的登記選民,則你必須在成為候選人後兩個星期內向公共資訊公開委員會提上申報。此申報包括個人財務結算報告 (PDC Form F-1) 。另外,若你參選的轄區內有超過五千名登記選民, 則你須同時提入參選人登記表 (C-1)。 這些表格可向記錄, 選舉及牌照服務部, 或向位於華盛頓州,奧林匹亞(Olympia)的公共資訊公開委員會索取。 如閣下想通過電腦用電訊方式遞交申報資料,請從 www.pdc.wa.gov 網址與華盛頓州公共資訊 公開委員會聯絡。
Q: Where do I send the completed forms?
問: 填妥的表格應遞交到何處?
A: Send the original to the PDC in Olympia, at the
following address:
Public Disclosure Commission
P.O. Box 40908; Olympia, WA 98504-0908
Send a copy of the C-1 to:
Records, Elections and Licensing Services
ATTN: PDC Filings
King County Administration Building
500 4th Avenue, Rm 553
Seattle, WA 98104-2337
答: 將正本遞交到以下地址:
公佈委員會 / Public Disclosure Commission
郵政信箱 40908 / P.O. Box 40908
奧林匹亞市 華盛頓州,郵號:98054-0908 / Olympia, WA 980540-0908
將 C-1 的副本遞交到:
記錄,選舉及牌照服務部 / Records, Elections and Licensing Services
公佈委員會敬啟-申報 / Attn: PDC filing
景郡行政大樓 / King County Administration Building
第四街,500號,553室, / 500 4th Avenue, Room 553
華盛頓州,西雅圖市,郵號:98104-2337 / Seattle, WA 98104-2337
地址以英文為準。
Copies may be mailed, hand-delivered or faxed.
副本可以郵寄, 親自遞交或傳真。
NOTE: Candidates are not required to file a copy of the Financial Affairs Statement (PDC Form F-1) with the county. If you are filing electronically with the PDC you may not need to file with the county. Contact the PDC for answers to your questions.
敬請留意: 候選人並不需要向景郡提交財務聲明的副本。 如果你是通過電腦向公佈委員會提交申報,則不需要再向景郡提交。 若有諮詢, 請與公佈委員會聯絡。
Q: How do I get my name on the ballot?
問: 如何使我的名字列在選票上?
A: To officially file for an office, you must complete a Declaration of Candidacy form and file with the following office:
Secretary of State - for all federal offices, all statewide offices, legislative offices whose districts include more than one county and State Supreme Court positions.
King County Elections Office - for other offices* (King County Administration Building, Room 553 500 Fourth Avenue; Seattle, WA 98104)
答: 要正式競選一官職, 你必須填妥一份候選人參選聲明並向以下的辦公室提交申報:
州務卿 – 所有聯邦官職, 華盛頓州州政府官職, 所在地區包括超過一個郡的立法官職及州最高法院官職。
景郡選舉部辦公室 – 其他官職* (景郡行政大樓, 華盛頓州,西雅圖市,第四街,500號,553室,郵號:98104-2337, 地址以英文為准)
*Special purpose districts located in more than one county file in the county which has the largest portion of the registered voters in the district. School districts located in more than one county, file in the county designated by the state board of education.
*若官職所在的選區是包括超過一個郡的特別選區, 則向選區內登記選民佔最大比例的郡提交申報。 若是包括超過一個郡的學校區,則向教育委員會所指定的郡提交申報。
If the office for which you are filing is subject to a filing fee, you must include the filing fee with the completed Declaration of Candidacy.
若閣下所申報競選的官職需交申報費, 則必須將費用與候選人參選聲明一同提交。
Q: When does candidate filing take place?
問: 候選人何時提交申報?
A: The filing period is the week beginning Monday, July 25, 2005, and ending the following Friday, July 29, 2005. In addition, properly executed filings will be accepted by mail if received by the proper filing office (see above), no sooner than two weeks before the beginning of the filing period and no later than the last day of filing. (July 11, 2005 through July 29, 2005) Declarations received will not be processed until the first day of filing.
答: 申報期限由二零零五年七月二十五日, 星期一, 到二零零五年七月二十九日, 星期五。 正確處理的申報可在申報期限開始前兩個星期到截止日期(二零零五年七月十一日到二零零五年七月二十九日), 郵寄到相應的候選官職辦公室(見上)。 但收到的候選人參選聲明會等到申報期限開始時才被處理。
Q: Must I indicate a party membership?
問: 我是否必須表明我是某一政黨的成員?
A: If the office for which you wish to run is designated a "partisan" office, you must declare a political party to be eligible to be a candidate. All state offices, except the Superintendent of Public Instruction and judicial positions, are partisan offices. Offices in King County government, with the exception of Sheriff, are partisan offices as well. Candidates must indicate their party preference or indicate that they are an independent candidate on the Declaration of Candidacy. The party preference will be listed on the ballot exactly as provided by the candidate unless limited space necessitates abbreviation. If the candidate does not indicate a party preference, the Elections Office will attempt to contact the candidate by phone and/or by mail. If the candidate does not respond in time, he/she will be listed as an independent candidate on the ballot.*
*The law was change based on Initiative No. 872 which was passed in the November 2, 2004 General Election.
答: 若你要競選的官職是一“黨派”職位,你必須聲明你是屬於某一政治團體,才有資格成為候選人。 所有華盛頓州州政府的官職都是黨派職位,除了公共教育總監和司法官職。景郡的政府官職,除了郡治安總監,也都是黨派職位。主要政治團體的成員只需在候選人聲明中表明他們的黨派成員身份即可。 較小的政治團體的成員則必須依照華盛頓州法例(華盛頓州修正案第二十九章A二十)** 所規定的政黨提名程序。
** 此法例可能會因為在二零零四年十一月二日大選中通過的第八百七十二號提案而改變。 此提案並未提及較小的政黨如何被列在選票上。
Q: How do I file by mail?
問: 我如何用郵寄方式提交申報?
A: Obtain a filing form from the Secretary of State or the Elections Office in person or by phoning 206 296-1565. The Elections Office will mail the form out the same day. Complete the form. Your signature must be notarized. This can be done in most banks or attorneys' offices, among other places. If there is a filing fee, that fee must accompany the Declaration of Candidacy in order for your filing to be valid. Please do not send cash through the mail. If filing with King County, make checks payable to: King County Treasury.
Remember: a properly executed Declaration of Candidacy will not be accepted by mail if it is received prior to July 11, 2005.
答: 你可向州務卿或景郡選舉辦公室, 又或致電 206-296-1544 索取一份申報表格。 選舉辦公室會在當天寄出閣下所索取的申報表格。 請填妥表格。 閣下的簽名必須被公證。 公證可在銀行, 律師事務所, 或其他地方辦理。 若有申報費, 則必須與候選人參選聲明一同提交, 方能令你的申報有效。 請勿在信件中夾帶現金。 若閣下向景郡提交申報, 支票擡頭請寫:“King County Treasury”。
請謹記:雖然是填寫妥當的候選人申報表格,如是在二零零五年,七月十一日前收到的,會不被接納。
Q: What if I mail my form in plenty of time and it is not received until after the end of the filing period?
問: 如果我很早就寄出了申報表格, 但到了申報截止後還沒被收到, 怎麽辦?
A: Court cases have ruled that to be valid, a filing must be received by the Records, Elections and Licensing Services Division, Elections Office, before the end of the filing period, regardless of circumstances, such as slow or wrong delivery or loss by the post office. If you mail your filing document, it is a good idea to call the Elections Office at 206 296-1565 to make sure that it was received.
答: 法庭規定, 若要提交的申報有效, 紀錄, 選舉及牌照服務部必須在申報截止日期或之前收到申報, 不管情況如何, 即使是由於投遞過慢或錯誤投遞, 又或是郵局遺失。 若你郵寄你的申報文件, 建議閣下致電選舉部辦公室 206-296-1544查詢, 以確保選舉部收到你的申報。
Q: If I cannot come into Seattle myself and do not want to mail the Declaration of Candidacy, what can I do?
問: 如果我不能親自到西雅圖, 又不想郵寄我的候選人參選聲明, 我該怎麽辦?
A: Someone else may bring in the Declaration of Candidacy for you during the week of filing. But remember that if a friend or associate is given the document and then forgets to file it before the end of the filing period, you are not a candidate. If you do not bring the declaration in yourself, be sure that you have your signature notarized and that the filing fee, if any, is included.
答: 其他人可以在申報期限內帶閣下的候選人聲明去申報。 但請記住若閣下把文件交給你的朋友或同事, 而他們忘記在申報截止日期前幫你申報, 你將不會成為候選人。 如果閣下不能親自提交參選聲明,請切記您將需把你的簽名受公證, 如有申請費,也必須一同提交。
Q: What happens during the week of filing when the Declaration of Candidacy form is submitted?
問: 提交了候選人聲明後, 在申報期限內會有何事發生?
A: Office hours for filing are 8:30 a.m. until 4:30 p.m. No filings may be made except during those hours. The doors of Room 553, Elections Office, will be unlocked at 8:30 a.m. and promptly locked at 4:30 p.m. each day of the filing period. Declarations will be taken on a first-come, first-served basis during the day. The declaration will be checked for completeness. If the form is not complete, we will ask that the candidate complete the form. Be sure to write the position number if there is a position number for the office for which you are filing.
答: 接受申報的工作時間是在申報期限內, 每天從早上八點三十分到下午四點三十分。 其他時間將不接受申報。 申報是按先到,先接受服務的原則。 申報文件將被檢查是否齊全。 如果表格並未填妥, 我們會要求申請人把表格填妥。 如果你申報競選的官職有職位號碼, 請務必將其填上。
There will be lists available which will give the positions subject to the election, as verified for us by the jurisdictions. The Election staff will look up the candidate's registration information by computer to verify that the information given is the same as that appearing on the registration file. Election staff members are authorized to notarize Declarations of Candidacy during filing week. A report listing all candidates who have filed will be updated daily and available in the office and on the Elections Internet web site, www.metrokc.gov/elections .
景郡選舉部會提供已受各選舉轄區確證好的競選公職列。選舉部職員會把候選人提供的資料與電腦上的登記檔案對正。在此一星期的申報期內,選舉部職員是有權可公證申報表上的簽名。全部候選人名列將會公報
Q: What is the fee to file for office?
問: 申報官職的費用是多少?
A: The fee is l% of the annual salary. If there is an annual salary of less than $1,000 the filing fee is $10.00. If you are uncertain, please call the district involved or the Elections Office at 206 296-1565. The filing fee for Precinct Committee Officer (PCO) is $1.00.
答: 申報費是所申報官職年收入的百分之一。 如果年收入少於一千元, 申請費是十元。 若閣下對申請費不清楚, 請向相應的選區查詢, 或致電景郡選舉辦公室 206-296-1544。 選區委員會理事的申請費是一元。
Q: What if I want to be a candidate but cannot afford to pay a filing fee?
問: 如果我想成為候選人, 但又不能負擔申報費用, 怎麽辦?
A: State law provides that if a candidate declares inability to pay the filing fee, the candidate may file a Filing Petition. The petition must contain one valid signature for each dollar of the filing fee. If the signatures are valid, the petition will take the place of the filing fee. It is wise to submit more than the required number of signatures, in case some signatures prove invalid.
答: 華盛頓州法律規定, 如果候選人宣佈沒有能力支付申報費用, 候選人可提交補充提名申報。 此申報必須提供與申報費用數額相等的有效選民簽名。 如全部簽名都被驗證為有效, 則此補充申報將取代申報費用。 閣下最好提供比要求數目更多的簽名, 以防其中有的簽名被驗證為無效。
Q: What is a "valid signature" in the context of the Filing Petition?
問: 在提名申報請願書內,怎樣才算是“有效簽名”?
A: A valid signature is one belonging to a registered voter in the jurisdiction in which the candidate wants to file for office. Therefore, if you want to run for a legislative district office, only voters registered in that district should sign your petition.
答: 有效簽名是指候選人競選官職的所在地區內登記選民之簽名。 因此, 如閣下要參加競選任何立法選區官職,只有那個選區內的登記選民能在閣下的提名申報請願書上簽名。
Q: Where do I get Filing Petition pages?
問: 我在哪裏可以拿到提名申報 請願書上的簽名 表格?
A: The Elections Office has these pages. One page will be given to a candidate. Copying must be done at the candidate's expense.
答: 選舉部辦事處有這些表格, 但只會交一份給候選人。 複印費用須由候選人負擔。
Q: When do I turn in the signature petition?
問: 我要何時提交簽了名的申報請願書?
A: The Filing Petition pages must be presented when you file your Declaration of Candidacy during filing week. The declaration will be accepted provisionally. Your name will be included on the list of candidates filed with the notation that the "filing is provisional, pending sufficiency of the filing petition". If there is not sufficient valid signatures, the filing will not be accepted and your name will be removed from the list of candidates filed and will not be placed on the ballot. If you submit your filing and petition pages early in the filing period, we will attempt to check the signatures as quickly as possible. In this way, if you are lacking valid signatures, you may have the opportunity to gather more if the filing period has not ended.
答: 提名申報請願書必須在申報期限內與閣下的候選人參選聲明一同提交。 閣下的申報將被暫時接受。 閣下的名字將會被包括在候選人名單上, 但有“臨時申報,等待驗證足夠的補充申報簽名”的註釋。 如果沒有足夠的有效簽名,申報將不會被接受, 而閣下的名字也會從候選人名單上除去, 且不會被列在選票上。 如閣下在申報期限內盡早提交申報請願書, 我們就能盡快驗證簽名。這樣,如閣下欠缺有效簽名,則尚有機會在限期之前取得更多簽名。
Q: What if I was not able to get enough valid signatures. May I use cash to make up the difference?
問: 如果我不能取得足夠的有效簽名,我可否用錢銀補足差額?
A: No. The filing fee must be either all money or all signatures. The law makes no provision for a combination of both.
答: 不可以。 申報費用必須全部是以錢付或全部是以簽名頂替。 法律不容兩者合用。
Q: What happens if I decide to run for a position different from the one for which I filed?
問: 如我決定競選一個與我申報不同的職位, 那將會怎樣?
A: Go to the office where the initial filing was made, on or before the closing of the filing period, and complete a "Withdrawal of Candidacy" form for the position for which you no longer wish to run. Then file another Declaration of Candidacy form for the position for which you want to run. You must pay the filing fee. The filing fee may not be transferred to another position, nor is it refundable.
答: 在申報限期截止當日或之前, 到原先提交申報的辦事處, 為你不再願意參與競選的職位填寫一份“退出競選”聲明。 然後再為你想競選的職位提交候選人參選聲明。 閣下必須交付申報費用。 申報費用可能不得轉賬至別的官職,同時亦不會被退還。
Q: What if I decide that I don't want to run for office after I file?
問: 如果我決定退出競選, 怎麽辦?
A: Candidates may withdraw their candidacy no later than Thursday August 4, 2005, by filing a "Withdrawal of Candidacy" form with the filing office. The filing fee is not refundable. If a candidate decides to withdraw after the deadline, it may be too late to have the name removed from the ballot administratively. The candidate would have to petition the Superior Court for removal of a name. If you are too late to make an official withdrawal, you should still inform your opponents and the PDC and do a press release to inform the media that you are no longer seeking the office.
答: 候選人可在二零零五年八月四日以前,向申報辦事處提交“退出競選” 聲明正式 退出競選。 申報費是不會被退還的。 如候選人在退選期限 之後才決定退出競選, 他們的名字 可能已無法循行政方面從選票上刪除。 候選人可向高等法院請願除名。 若在時間上已是太遲,不容閣下 循序退出 競選,您仍需通知競選對手和公佈委員會,及發佈新聞 通知傳媒界你已不再參與競選該官職。
Q: If I file for office, will my name appear on the Primary ballot?
問: 如果我參加競選, 我的名字會列在初選的選票上嗎?
A: If you are running for a partisan office, your name will appear on the primary ballot regardless of the number of candidates that file for that office.
答: 如果閣下是競選黨派官職, 你的姓名將會出現在選票上, 不管有多少候選人競選此官職。
If you have filed for a non-partisan office, and if at the end of the withdrawal period, there are not more than two candidates filed for the position, there will be no primary for that position and the candidates will go forward to the general election. (Superintendent of Public Instruction and some judicial offices are exceptions to this rule.) Candidates who are running for commissioner positions in Park and Recreation Districts and Cemetery Districts will not be subject to the Primary, but will go forward to the General Election regardless of the number of candidates who file.
The Elections Office will notify you, if you are subject to the Primary.
如果閣下是競選無黨派官職, 而在退選期限結束時, 祗有不超過兩名候選人參與競選, 該官職 將不需經過初選, 而候選人將直接參加普選(公立教育總監和有些司法官職不包括在此例之內)。 初選中將不會有公園, 休閒活動區及墓園區的委員官職, 這些官職會直接參加大選, 不管有多少候選人競選。
如閣下需經初選,選舉辦事處將會通知閣下。
Q: What order will my name appear on the ballot?
問: 我的姓名將依那樣的次序列在選票上?
A: Initiative No. 872 concerning the nature of the partisan primaries was voted into law in the General Election of 2004. This Initiative is known as the Top Two Primary. This website will be updated once the rules and procedures for conducting the new partisan primary are finalized.
答: 有關黨派官職初選形式的第872號提案,在二零零四年的大選中被通過,立為法律。 此提案被稱為“頭兩名進級制”初選。當黨派官職初選的規則及程序被訂定後,此網頁將會更新及提供最新資訊。
All candidates will appear in lot drawing order in the Primary. (See the exceptions for the Park and Recreation Districts and Cemetery District noted above).
全部候選人將以抽籤方式決定初選 候選人的排名次序。(以上提及的公園康樂活動區及墓園區的委員職位將除外)。
All candidates will appear in the order of the highest number of votes received in the Primary. If no Primary, then the names will appear on the General Election ballot in the order drawn by lot.
普選是按初選得票多少編排候選人的排名次序。 未有列在初選的競選官職, 則以抽籤方式決定候選人在普選選票上的排名次序。
Q: What are the public disclosure requirements?
問: 公佈委員會的申報有什麼要求?
A: Public disclosure requirements will vary according to the size of the jurisdiction in which you are a candidate and the amount of money which you plan to spend. For jurisdictions with fewer than 1,000 registered voters as of last year's general election, there are no PDC filing requirements. For jurisdictions with more than 1,000 and less than 5,000 registered voters, only the Personal Financial Affairs Statement (PDC Form F-1) will be necessary. For jurisdictions of more than 5,000 registered voters, campaign reporting is necessary. The number and frequency of reports will be minimal unless you plan to spend over $3,500. The criterion is based on the number of registered voters in the candidate's jurisdiction.
答: 公佈委員會的要求是會因候選人競選地區的大小,和預算使用資金的多少而異。 在上屆普選登記選民少於一千名的地區,按公佈委員會,是不需呈交報告。 有一千到五千名登記選民的地區, 候選人只需提交財務報告(用公佈委員會F1-表)。 在有超過五千名登記選民的地區, 除財務報告外,競選活動報告亦需提交。除預算支出超過三千五百元 外,須呈交的競選報告的次數和頻度都很低。 標準是按候選人競選地區有多少名登記選民。
Q: Are there any campaign contribution limits for King County Offices?
問: 景郡官職,是否有競選捐款限額?
A: Based on dollar amounts established by the PDC, the campaign contribution dollar limit [established in KCC 1.05.040(A)] was adjusted for the period years 2004 through 2005 to $1,350 in the aggregate to any candidate for the offices of King County Executive, Metropolitan King County Council, King County Sheriff or King County Assessor. You may call 206-296-1540, if you have any questions regarding the contribution limit.
答: 根據公佈委員會成立的捐款限額, 景郡法例第1.05.040(A) 章 指定,在二零零四至二零零五年,捐給景郡郡長, 景郡議會, 景郡警務總監, 或景郡估稅員候選人的競選款額需調整至不能超越 綜合一千三百五十元的限額。 如果閣下對捐款限額有問題, 請致電 206-296-1544 查詢。
Q: Where do I get the PDC forms? What if I need help in filling out the forms?
問: 我從何處可取得公佈委員會的表格? 如需輔助填寫表格, 我該怎辦?
A: PDC forms may be obtained from the PDC in Olympia or from the Elections Office, King County Division of Records, Elections and Licensing Services. These forms are provided on a CD. The CD is free and there is no charge to file the completed documents. If you need help in filling out the PDC forms, we suggest that you call the PDC in Olympia. To file public disclosure information online, contact the PDC at 1-877-601-2828)
答: 可向在奧林匹亞的公佈委員會, 或景郡紀錄,選舉及牌照服務部的選舉辦事處索取公佈表格。 這些表格是錄載在磁碟上。 磁碟是免費供應,且呈遞填妥的表格時是不收費用的。 如閣下需協助填寫表格, 景郡選舉部建議閣下致電 1-360-753-1111 (免費電話 1-877-601-28280),與公佈委員會聯絡。 閣下也可從網上呈入公佈資料。
Q: Will there be a voters' pamphlet published for the elections?
問: 是否會有為選舉而印製的選民手冊?
A: King County Elections produces the Primary Voters' Pamphlet.
The Secretary of State publishes a Voters' Pamphlet for each General Election in November which includes candidates for Federal, State and Judicial offices. Instructions for participation in the General Election Voters' Pamphlet can be obtained from the Office of the Secretary of State or during filing week. Rules, deadlines, and fees are determined by the Secretary of State. (The deadline for participation in the State Voters' Pamphlet is three business days after filing for office.)
答: 景郡印製初選的選民手冊。
為每屆十一月的普選,州務卿印製有關聯邦,州及司法官職的候選人資料的選民手冊。候選人可在提名申報期限內向州務卿辦事處,索取如何刊登資料在選民手冊內的說明。 規則,截止日期, 及費用是由州務卿訂立。(參加華盛頓州選民手冊,截止日期是提交提名申報後的第三天。)
景郡是會與華盛頓州政府合作印製普選 的選民手冊。
Q: Will I be included in the local voters' pamphlet?
問: 我會否 被包括在當地的選民手冊?
A: King County publishes the Primary Voters' Pamphlet. This pamphlet will include candidates for the following: King County offices, Judicial positions, City and Town council positions, Port of Seattle commissioners, School board members, and commissioners in Special Purpose Districts. The instructions for participation may be obtained from the Elections Office by calling 206-296-1565 prior to the filing period or in-person at the time of filing. The deadline for submission of a statement and photograph in the Primary Voters' Pamphlet is August 3, 2005.
答: 景郡印製一份初選 的選民手冊。 此手冊將包括以下候選人: 景郡官職, 司法官職位, 市鎮議會官職, 西雅圖港口總監, 校區委員會成員, 及特殊選區的專員。 候選人可在申報期前致電 206-296-1544,或親自 申報時在選舉部辦事索取參加選民手冊的說明。 為初選選民手冊呈交競選政綱說明和照片的截止日期是二零零五年八月三日。
Q: How do I get my photo and statement in the voters' pamphlet?
問: 我需要做什麼才能使我的照片和競選綱領被列入選民手冊内?
A: Information about participating in the voters' pamphlet will be available during candidate filing week. This includes information regarding photo specifications and the format and length of the candidate's statement. Please follow these instructions and observe the announced deadline.
答: 有關如何被列入選民手冊的資料可在提交申報時取得。 你將得到有關照片規格及候選人競選綱領的格式和長度的資料。 請依照這些規格並注意公佈了的申報限期。
Q: What kinds of information or services can the Election Section provide for candidates?
問: 景郡選舉部可為候選人提供那些資料或服務?
A: The Elections Office can provide the following information for a fee: . Maps of cities and towns. . Maps of legislative districts. . Composite maps with congressional, legislative, or council districts. . Maps of special purpose districts (custom ordered). . Lists of registered voters by districts or precincts. . Lists of absentee voters for the jurisdictions. Results of past elections . Copies of PDC filings. Fees will be quoted upon request.
答: 選舉部出售下列資料:市鎮地圖, 立法區地圖, 包括國會,立法或議會區的綜合地圖, 特殊選區地圖(需預訂), 以地區或選區劃分的選民名單, 以轄區劃分的郵寄選民名單,過往的選舉結果, 呈遞上公佈委員會的報告複印本。 費用將按需求而定。
Information or services that are provided free include:
- Voter Registration forms, absentee ballot request forms and ongoing absentee request forms.
- PDC forms, instruction booklets and brochures on a CD provided by the Public Disclosure Commission.
- Access to PDC forms filed by candidates, committees or PAC's.
- Access to information regarding past elections.
免費提供的資料及服務包括:
- 選民登記表格,索取郵寄選票及持續性郵寄選票表格。
- 公佈表格,及錄載在磁碟上公佈委員會提供的說明小冊。
- 查閱候選人,各委員會或政治活動委員會呈遞上公佈委員會的公佈表。
- 查閱有關過往選舉的資料。
For specific information about filing for office and elections call 206-296-1565.
有關提名申報及選舉的指定資料,請致電 206-296-1544。
The information contained in these notes is subject to change by legislative amendments or agency rules.
以上資料會依按修正後的法例或政府機構規則而有所更改。
|